橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022

夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国古今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事古今异(yì)义词(cí),苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国(guó)论(lùn)苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽(fěng)今(jīn)”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的(de)我为大家(jiā)精心整的(de)“《六国(guó)论(lùn)》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日(rì)),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二(èr)十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集(jí)二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所得(dé),与战胜而得者,其实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明(míng)日(rì)割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以地事秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六(liù)国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在(zài)赂秦:弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是(shì)设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的(de)先公(gōng)先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世(shì)家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动(dòng)。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词(cí),的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指代上(shàng)面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故(gù)不(bù)战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(shì)(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而(ér)得(dé)者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际(jì)数(shù)量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可(kě)能(néng)或能够(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后一分句的句(jù)首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动(dòng)或(huò)情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句(jù)的“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而(ér)扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势(shì),而(ér)为秦(qín)人积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也(yě)

     下:吞(tūn)下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于(yú)用(yòng)土(tǔ)地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个(gè)的灭亡,难道全部是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的国家因(yīn)为(wèi)有贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的(de)就(jiù)获得邑镇,大的就(jiù)获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地(dì),(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和(hé)父(fù)辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙(sūn)对(duì)那(nà)些(xiē)土地却(què)不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给(gěi)别人,就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一(yī)样不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱柴(chái)救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(le)(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接(jiē)连(lián)打退秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的理数(shù),倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们(men)的(de)势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多(duō)方(fāng)面(miàn)的(de),其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法的(de)彻底改革,确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较(jiào)快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时(shí)历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本(běn)文属于史(shǐ)论,但并不(bù)是进(jìn)行史学的分(fēn)析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理(lǐ)地(dì)确(què)立自己的(de)论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入(rù)论证,以阐(chǎn)明(míng)自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们(men)分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼(yǎn)于(yú)其(qí)强烈的(de)现(xiàn)实针(zhēn)对性(xìng)。

  本(běn)文(wén)从历(lì)史与(yǔ)现实(shí)结合的(de)角度(dù),依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表明了(le)作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体(tǐ)现(xiàn)了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出(chū)六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国(guó)家从(cóng)正面加(jiā)以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之(zhī)所劫”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明(míng),脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间(jiān)有紧(jǐn)密(mì)的(de)逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特点之外,还有语言(yán)生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是(shì)在夹叙夹议的(de)文字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威(wēi)之(zhī)所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈的(de)感染力,使文章不仅以理服(fú)人,而且以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022píng)借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义以及(jí)苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异(yì)义,六(liù)国论苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国(guó)下(xià)矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论(lùn)文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平(píng)三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为(wèi)学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡(héng)论(lùn)等(děng)二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同(tóng)修建隆以来礼书,为太(tài)常因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失(shī)强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠(diān)覆(fù),理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计(jì),始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后(hòu)秦(qín)击(jī)赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而(ér)不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与(yǔ)秦相(xiāng)较,或(huò)未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才(cái),并力西向(xiàng),则(zé)吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的(de)“曰”是对该设(shè)问(wèn)的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的(de)意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之(zhī)以予人(rén),省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其(qí)理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义(yì):名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要消灭(miè)干净的时(shí)候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而(ér)强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败(bài)而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结(jié)交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义(yì):指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一(yī)分句的(de)句首,或一(yī)段(duàn)的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一(yī)分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì)

     4.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用(yòng)

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不(bù)能独(dú)完(wán)

     完(wán):完好,保全 形容词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说(shuō)名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器(qì)不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地(dì)来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有(yǒu)贿(huì)赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿(huì)赂所得(dé)到的(de)土地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些(xiē)土(tǔ)地却(què)不很(hěn)爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国(guó)的军队又来(lái)了。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴(bào)的(de)秦国的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了(le),为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其他(tā)五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋(móu)略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后(hòu)来(lái)燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国两次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大(dà)夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022将)李牧接(jiē)连(lián)打退秦(qín)国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受(shòu)诬陷而(ér)被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危急(jí),战败了而亡国,确实(shí)是不得(dé)已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不(bù)容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心(xīn)来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁(xié)迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了(le)。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦(qín)国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻(chè)底改革,确立(lì)了(le)先进(jìn)的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的(de)发(fā)展(zhǎn),军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论(lùn),但并不(bù)是进行(xíng)史学的分(fēn)析,也(yě)不(bù)是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故、言之成理(lǐ)地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以(yǐ)阐明自己对(duì)现实政治的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深(shēn)湛(zhàn)的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系(xì)北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方(fāng)法和规则(zé),堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六(liù)国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实(shí)为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加(jiā)以(yǐ)论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于(yú)灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证(zhèng)、引(yǐn)证(zhèng)、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土地得(dé)失(shī)对(duì)比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用词(cí)准确(què)、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字里行间饱含着作者(zhě)的(de)感(gǎn)情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如对以(yǐ)地事秦(qín)的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨,而且富(fù)于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力(lì)量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 夏朝距今多少年,夏朝距今多少年2022

评论

5+2=